hablando con un colega irlandés, he aprendido una expresión muy chula: «silver-tongued devil». Alguien que habla muy bien y puede convencer o persuadir. Creo que se usa con un matiz divertido más que con una connotación de manipulación malintencionada, así que imagino que en español un buen adjetivo podría ser algo como «bribón» o «con mucha labia»... ¿Se os ocurre una mejor traducción? :)
Edited 124d ago