@Khardan @dragonas yo me lo paso bomba leyendo con voces las traducciones de títulos de vídeos de gatitos, por el tono bizarro y marciano que les queda.
(Los títulos y descripciones de los productos en tiendas online también dan para hablar.)
Irónicamente, creo que las tecnologías de los LLM servirían para mejorar las traducciones automáticas. Pero como sólo se invierte en el fatuo propósito de usarlos como oráculos...