Qué feo suena este título... I Groomed the Happiest Cat Alive...He LOVED Grooming.
Me acabo de enterar que grooming también significa aseo.
@muchanchoasado y groom significa novio (durante una boda)
@muchanchoasado me gusta más "acicalado". Lástima de palabras absorbidas por el mal.
(En desarrollo de software, hay una técnica popular que se llama "backlog grooming"; hace unos años la mayoría de gente le cambió el nombre a "backlog refinement", que me parece mucho menos refinado.)
@muchanchoasado el verbo original to groom quiere decir asear, o alistar a alguien/algo (como prepararse para un baile elegante, por ejemplo). Por extensión, quiere decir "entrenar a alguien para algo". Y de esa segunda acepción viene el significado en el que estabas pensando.
